Михайлов Валерий Федорович (1946)

Поэт, писатель, публицист, автор двенадцати книг стихов и документальной повести «Великий джут» («Хроника Великого джута»). Лауреат международной премии «Алаш». Награжден орденом «Парасат». В издательстве «Жибекжолы» вышла книга избранных стихов Валерия Михайлова «Золотая дремота», по сути отражающее более чем сорокалетний путь его в поэзии. Лауреат премии «Золотое перо России».

Как о поэте, о Валерии Михайловевсерьез заговорили после стихотворного цикла «Антиох Кантемир» (1963), который широко обсуждался в писательском баре «Каламгер». Неожиданным был взгляд на судьбу основоположника русского стиха Антиоха Кантемира, а в строках:

Уже прочли и Гамбург и Париж
Сатиры иноземные, зевая,
А ты их в списках потайных хранишь,
Страна родимая и крепостная.
О, эта заколдованная твердь!
Запрет на слово жгучее наложен… -

усматривалась – сквозь историческую дымку – «заколдованная твердь» брежневского застоя. И все же «Антиоха» опубликовал в «Просторе» Валерий Антонов, а в 1983 году вышла первая книга В. Михайлова «Прямая речь».

В 1980 году Валерий Михайлов написал стихотворение «Деды мои», ставшее истоком его документальной книги «Великий джут»:

За то, что ввек не были иждивенцы,
И жили только собственным трудом,
Им дали имя – с п е ц п е р е с е л е н ц ы,
И право – вновь все брать своим горбом.
В запретном в те годы слове «спецпереселенцы» заключалась история его семьи.

Валерий Михайлов родился в 1946 году в Караганде, окончил геологический факультет Казахского политехнического института и отделение журналистики в Высшей комсомольской школе в Москве. Оба его деда были высланы из родных белгородских да саратовских мест в голые казахские степи в период коллективизации. Рыли землянки под охраной, отмечались в комендатуре – это была тюрьма под открытым небом. Так начинался Карлаг, окончательно сформировавшийся к 1937 году. Возле Караганды образовалось несколько спецпоселков, а кругом – степь да редкие здания контор шахт, в которых, как и на строительстве города, главной рабочей силой стали спецпереселенцы и заключенные. Цепкая детская память сохранила картину раннего карагандинского утра: гонят по улице на работу сначала заключенных, потом самых опасных заключенных везут в полуторке с автоматчиками и собаками, а потом уже пылит стадо коров на выпас. Вечером все повторяется в обратном порядке.

В середине 1980-х годов В. Михайлов решил написать документальную повесть – хронику великого джута, правду о раскулачивании и коллективизации, о трагедии казахского народа 1931–1933 годов, унесшей миллионы человеческих жизней, о сосланных в казахские степи русских крестьянах, репрессированных народах, поруганной вере христиан, мусульман, католиков. Собирая материал, он не только прочитал все доступные архивные документы, периодическую печать тех лет, но обратился к прямым свидетелям событий, записывал их рассказы.

Книга Валерия Михайлова «Великий джут» – это не только потрясающие душу свидетельства тех, кто пережил голод начала тридцатых, видел собственными глазами картины мора, тысячи и тысячи трупов по всей бескрайней степи, обезлюдевшие аулы, где бродили потерявшие человеческое естество люди, охотившиеся на себе подобных. Горе и безысходность, десятилетиями сдерживаемые, невидимые миру слезы – так свидетельствуют о трагедии своего народа писатели ГафуКаирбеков, АльжаппарАбишев, МекемтасМырзахметов, Галым Ахмедов, ЖаппарОмирбеков, подписавший «письмо пятерых» в высшие партийные органы о творимом геноциде Габит Мусрепов и многие другие. Но В. Ф. Михайловисследует и называет истинную причину и истинных виновников народной трагедии, заложенной в бесчеловечной сущности порожденного Марксом и Лениным, насаждаемого Сталиным и всей большевистской верхушкой строя, он показывает истинное лицо большевистских вождей, их аморальность, преступность разрушающих страну идей и деяний. Впервые в книге собраны все имеющиеся сведения о вершителе всеобщей коллективизации в казахских степях, которую тот цинично называл «Малым Октябрем в Казахстане», Филиппе Голощекине, самое имя которого во веки веков проклято на казахской земле. Это была первая книга во всем тогдашнем Советском Союзе, где документально и подробно рассказывалось об уничтожении императорской семьи в Ипатьевском доме в Екатеринбурге, городе, получившем имя ее палача Я. Свердлова. Среди главных организаторов убийства – и Ф. Голощекин.

Многие страницы книги посвящены впервые открывавшимся для русскоязычного читателя фактам жизни и деятельности репрессированной национальной интеллигенции – Ахмета Байтурсынова, ЖусупбекаАймаутова, МыржакыпаДулатова, Магжана Жумабаева и других.

И знаменательно, что впервые «Хроника Великого джута» издана в 1990 году в издательстве «Интербук» внуком МыржакыпаДулатоваЕрланомСатыбалдиевым.

В. Ф. Михайлов говорит: «Я должен был написать эту книгу, потому что это судьба моих дедов, судьба моих родителей, моя судьба, судьба Караганды, Казахстана, где я родился. Хотя ни в одном издании книги я не сказал ни слова о своей семье, она в ней косвенно присутствует. Ведь ее история – только песчинка, слезинка в море слез».

Валерий Михайлов любил Караганду и после переезда семьи в Алма-Ату – нарядную, зеленую, душистую, фруктовую – какое-то время продолжал считать себя карагандинцем. Этот степной город всегда присутствовал в его стихах:

Я любил ту степную горячую пыль,
Как шипя в ней вскипал теплый дождик слепой,
Позабытую ту босоногую быль,
Где когда-то я был самым лучшим собой.

Родина детства – может быть, самая главная душевная, духовная опора творческого человека. Сам же В. Михайлов считает, что родина его стихов — русский язык: «Прежде чем мы существуем в русской литературе, мы существуем в океане русского языка. Я русский язык люблю еще больше, чем русскую литературу, язык – океан по сравнению с морем литературы… Два диалекта, две струи, полных русского языка, я в детстве-то и слышал – от дедушки, от бабушки, от их друзей – поколения деда. И отец с матерью тоже родились в стихии этого языка и хорошо его помнили…».

В 1991 году Валерий Михайлов уехал в Москву. Решение это давалось ему мучительно. И все-таки отъезд состоялся. Но не зря говорила Марина Цветаева – «для поэта благоприятной ситуации нет», ибо из самой неблагоприятной он выносит опыт своей души, ее боль, а значит – стихи. Два года в Москве на переломе истории дали Валерию Михайлову новое осознание себя, своего родства с двумя своими родинами – Казахстаном и Россией:

Земля чужая, я ль тебе чужой,
Когда тебе впервые удивился.
Земля родная, я ль тебе родной,
Когда я на чужой земле родился.
О, детства сон и невозвратный след,
Тоска по родине, как кровь сырая.
Полуседой, на твой пречистый свет
Вернулся я, а вот зачем – не знаю".

В Москве, он написал: «Лишь речь родная сына приняла, Все остальное прокатилось мимо».

И все-таки Казахстан его держал. Валерий Михайлов считал, что ту работу, которую должен сделать здесь, он еще не закончил. Сегодня он главный редактор русскоязычного международного литературного журнала «Простор» (Алматы, Казахстан). Его книги издаются в Казахстане, России (в знаменитой серии «Жизнь замечательных людей» вышла книга «Лермонтов»), Германии и других странах.

Независимый Казахстан (1986 - …)
Исторические личности
Михайлов Валерий Федорович (1946)